وظائف خبير لغة عربية للعمل على مشاريع الذكاء الاصطناعي
إعلان التوظيف (توظيف فوري – Remote)
تعلن Alignerr عن توفر فرصة عمل خبير لغة عربية (Arabic Language Expert) ضمن فريق تدريب أنظمة الذكاء الاصطناعي، للعمل عن بعد مع إمكانية اختيار ساعات العمل الأسبوعية.
ملخص سريع للوظيفة
✅ المسمى الوظيفي: خبير لغة عربية – AI Training
✅ جهة العمل: Alignerr
✅ الموقع: عن بُعد (Remote – الإمارات)
✅ نوع العمل: عقد بالساعة
✅ التعويض: 40–120 دولار/ساعة
✅ الالتزام: 10–40 ساعة/أسبوع
✅ المؤهل: إتقان اللغة العربية كتابةً تحدثًا (Native/near-native)
المهام والمسؤوليات
✅ مراجعة الترجمات والمحتوى العربي الذي تولده أنظمة الذكاء الاصطناعي.
✅ اكتشاف الأخطاء اللغوية والترجمات غير الدقيقة أو العبارات غير الطبيعية.
✅ تقديم مقترحات تحسين لاستخدام اللغة العربية بشكل طبيعي وأصيل.
✅ تقديم ملاحظات منظمة حول جودة اللغة والمحتوى.
✅ العمل بشكل مستقل ومرن وفق جدولك الخاص.
شروط القبول
✔ إتقان اللغة العربية كتابةً وتحدثًا (Native أو near-native).
✔ مهارات قوية في الكتابة والتواصل.
✔ القدرة على تقييم جودة اللغة على نطاق واسع بدقة.
✔ الانتباه للتفاصيل والاتساق في المراجعة.
✔ لا يشترط خبرة سابقة في الذكاء الاصطناعي.
المزايا الوظيفية
⭐ أجر تنافسي حسب ساعات العمل والمهام.
⭐ العمل على مشاريع ذكاء اصطناعي متقدمة مع مختبرات بحثية رائدة.
⭐ حرية كاملة في اختيار جدول العمل وساعات الالتزام.
⭐ فرصة للتعاون مع فريق دولي ومتعدد الثقافات.
⭐ إمكانية الاستمرار في عقود مستقبلية ومشاريع أخرى.
لماذا هذه الوظيفة فرصة قوية؟
تتيح لك هذه الوظيفة العمل عن بعد، والمساهمة مباشرة في تحسين جودة اللغة العربية في أنظمة الذكاء الاصطناعي الحديثة، مع تطوير خبرتك في مجال تكنولوجيا الذكاء الاصطناعي واللغة، وتحقيق دخل متميز بالساعة.
نبذة عن الشركة
Alignerr هي منصة متخصصة في تدريب أنظمة الذكاء الاصطناعي على محتوى لغات متعددة، وتعمل على تطوير حلول ذكية لتعزيز دقة وفهم اللغة في الذكاء الاصطناعي، مع فريق عمل عالمي ومتعاون.
طريقة التقديم
📩 للتقديم، يرجى زيارة الرابط وإكمال خطوات التقديم (10–15 دقيقة):
يرجى التأكد من إكمال جميع خطوات التقديم ليتم النظر في طلبك.
الأسئلة الشائعة
هل يشترط الخبرة في الذكاء الاصطناعي؟
لا، الوظيفة مناسبة للمتحدثين بالعربية دون خبرة سابقة في AI.
هل العمل دوام كامل؟
العمل بالساعة، ويمكن تحديد الالتزام من 10–40 ساعة أسبوعيًا.
هل يمكن العمل من أي مكان؟
نعم، الوظيفة عن بعد بالكامل.
أسئلة مقابلة متوقعة
-
كيف تتأكد من دقة الترجمات العربية؟
-
كيف تقيم الأسلوب واللغة في المحتوى العربي؟
-
ما الأدوات التي تستخدمها لمراجعة المحتوى بشكل دقيق؟
-
كيف تتعامل مع العبارات الغامضة أو غير الطبيعية في النصوص؟
-
كيف تقدم مقترحات تحسين فعالة للغة العربية في الذكاء الاصطناعي؟
📲 تابعونا على مواقع التواصل الاجتماعي:
🔵 لمتابعة صفحتنا على فيسبوك اضغط هنا
📸 لمتابعة صفحتنا على إنستجرام اضغط هنا
🐦 لمتابعة صفحتنا على إكس (تويتر سابقًا) اضغط هنا
💬 لمتابعة صفحتنا على واتساب اضغط هنا
🧵 لمتابعة صفحتنا على ثريدز اضغط هنا
📢 لمتابعة صفحتنا على تلجرام اضغط هنا
💼 لمتابعة صفحتنا على لينكدإن اضغط هنا
📌 لمتابعة صفحتنا على Pinterest اضغط هنا
